Alastair Reid (1926-2014)

Alastair Reid, poeta, traductor i assagista, va morir el 21 de setembre a l’edat de vuitanta-vuit anys. Nascut a Galloway, Escòcia, era conegut pel seu estil desenfadat de poemes i dels seus assajos humorístics. Era un expert en literatura llatinoamericana i va traduir la poesia de Jorge Luis Borges i de Pablo Neruda a l’anglès.

Graves-Reid NY small.jpgEll era amic de Robert Graves i la seva família, i era un visitant freqüent de Ca n’Alluny. Reid -a la foto- va acompanyar a Graves en la seva primera gira de conferències per Amèrica en 1957. Va treballar amb Graves en una correspondència que anava a ser publicada com Quoz però mai es va fer; no obstant això, és citat en totes les biografies de Robert Graves.

L’article de Reid “Remembering Robert Graves”, publicat a The New Yorker el 1995, per commemorar el Centenari de Robert Graves (i enllaçat a la necrològica sota) pinta un quadre bastant precís de la seva amistat. Reid va assistir a la Conferència Internacional Robert Graves celebrada a Palma el 2006 i va tornar a visitar Can n’Alluny quan es va obrir al públic.

veure necrològica en The New Yorker →

Fundació Robert Graves
Carretera Deià a Sóller s/n.
07079 Deià – Illes Balears – España
Tel. / Fax: +34 971 636 185
info@fundaciorobertgraves.org